Цікаво знати

Шевченко в англоязычных энциклопедиях и словарях

Литературное наследие Тараса Шевченко  гениального украинского поэта, художника, мыслителя, одного из виднейших поэтов среди всех славянских поэтов  вошла в сокровищницу самых ценных достижений мировой культуры. Большинство последних Шевченковских произведений при его жизни не были опубликованы. Поэтому уже после его смерти в царской России и за рубежом мир увидели его поэтические дарования.

Первое упоминание о Тараса Шевченко опубликовано в девятом издании “Британской Энциклопедии”, Эдинбург. (18751889), в 21 томе, который вышел в 1886 году. В разделе "Русская литература" находим статью "Малороссийский диалект", где говорится о Шевченко как основоположника малорусской литературы, которую написал. Морфіль, который интересовался литературой восточных славян, лично был знаком с Иваном Франко. В этой публикации описаны нелегкий жизненный путь Великого Кобзаря. В частности, автор статьи писал, что никто другой не описал так сильно страданий Украины как Шевченко, который с детских лет наслушался рассказов о казачьи времена. Поэтому его очерки всегда реалистичные, как и в Бернса с его шотландскими песнями, так и Шевченко воспроизводит героический дух украинских казаков. Его похороны превратились в общенациональную процессию, а на большой висипаній могиле, на его честь, поставлен крест возле Канева над Днепром. "Его могила стала Меккой южнорусских революционеров".

Следующую статью в сокращенном виде подает эта же самая энциклопедия (американское издание), НьюЙорк, 1878 г. В 21му томе, который увидел свет в 1886 г., опубликованные сведения опять же про Россию, где в разделе "Малороссия", в статье, посвященной украинской литературе, есть такая цитата: "Настоящий национальный поэт… Никто с большей силой не нарисовал старые времена Украины, как Шевченко…". В другом издании англоязычной “Британской энциклопедии”, Чикаго, 1947 г.в публикации о украинскую литературу в 22 томе есть такие строки: "Шевченко стал символом национальности". А уже в 1959 году в этом же издании написано: " В 1846 году около 30 украинских патриотов основали в Киеве тайное общество св. Кирилла и Мефодия. Это подтверждает возрождение украинского национализма. Выдающимися членами этого общества были два историки Николай Костомаров (18171885) и Пантелеймон Кулиш (18191897), а также Тарас Шевченко (18141861), поэт, который в своей поэме\»Сон" обвиняет Петра I "распятие Украины", а Екатерину II "довершение его жертвы".

Другая "Энциклопедия Колієрса", выданная 1949 года, где в 17 томе написано о жизни и творчестве Шевченко. В частности, "…В 1841 г. он издал поэму "Гайдамаки", с описанием бунта украинских крестьян против поляков в 1768 г. После того обратил внимание на страдания своего народа от России в поэмах "Сон", "Большой погреб", "Россия"… Он был признан представителем страдания Украины, борцом за ее право на независимость и крупнейшим ее поэтом" (Кларенс А. Маннинг, профессор Колумбийского университета). В 19 томе этой же энциклопедии, изданной в 1950 г.в статье "Украинская литература" читаем "…В поэзии Т. Шевченко обнаружил саму суть украинского гения. Его трагическая жизнь, и такая жизнь его народа, ярко освещены в его стихах, переполненные настоящим пророческим вдохновением" (автор статьи Константин Генри Андрусишин).

В "Энциклопедии литературы" (НьюЙорк), в разделе "Філософічної библиотеки", 1946 г. является статья "Украинская литература" с очень точной характеристикой украинской действительности: "Украинская проблема  это одна из наиболее запутанных проблем среди всех славянских наций". Ее автор Кларенс А. Мэннинг, вспомнив о возрождении украинской литературы, считает Т. Шевченко тем объединяющим фактором новых направлений, наиболее выдающимся поэтом того времени среди славянских художников. "Трудно сказать, чтобы мог постичь Шевченко, если бы его талант развивался на свободе: он остается найправди•вішим поэтическим духом, которого до сих пор дала поэзия".

В "Славянской Энциклопедии", которая издана в Нью-йорке, профессор Оливер Дж. Фредериксен так высказался о Великого Кобзаря: "Величие Шевченко как поэта… в его широкой приверженности и страстной любви к земляківукраїнців и в его непоколебимой вере в свободную демократическую Украину".

О Тараса Шевченко как о величайшего поэта написано в "Словаре современной европейской литературы", "Словаре мировой литературы " (НьюЙорк). В "Энциклопедии общественных наук" (НьюЙорк), изданной в 1937 году, написано про Тараса Шевченко так: "Его поэтические произведения •стали важнейшим фактором украинского национального движения, вспоминая полузабытые национальные традиции украинских казаков, он стал вдохновенным пророком нового общественного и политического строя. Празднование его памяти стало общественным культом среди украинцев по всему миру, а его могила стала украинской национальной святостью."

Упоминание о Тараса, его поэзия помогала украинцам в более чем столетних диаспорах холодной Канады, тропической Бразилии, песочной Австралии, степной Аргентины не потерять украинский язык и культуру. И ту Шевченковское язык как сокровище передавали потомкам. И его слово сильное и актуален как и прежде. Его слово "Боритесь! Поборете!" определенно указывает путь для постижения цели: "В своем доме своя правда и сила и воля…".

Василий ВОЛОШИН.
м. Сокаль.

Литература: Сборник материалов научных конференций НТШ, ч. 6, 100111 стр., Канада.
Газета "Гомон Украины", 1962 г., ч. 32, 38 Канада, Торонто.

.

Голос Сокальщини на GoogleNews