Site icon Голос Сокальщини — новини Сокаля, Шептицького

Пожалуйста, будьте грамотными!

Нельзя ходить по родной земле, не разговаривая на родном языке. Воспитанная, подаренная нам на веки вечные, чтобы берегли, чтобы лелеяли, чтобы разговаривали и писали правильно. А Международный день родного языка, который приходится на 21 февраля, это не просто повод отпраздновать, а задуматься, знаем ли мы украинскую?

Помните, как в детстве родители научалы нас волшебных слов? Одно из них — «пожалуйста»! Это то целебный зерно падает в плодородную землю и прорастают желаемым результатом и в улыбке, и в наполнении просьбу. Это как крылья ласточки, она их не чувствует, но без них не может взлететь. А задумывались сокальчане о правилах грамматики «пожалуйста» в украинском языке? И почему так много ошибок в вывесках «Закрывайте, пожалуйста, дверь!» или очень саркастических «Пожалуйста, ешьте семечки с шелухой!» Опросив сокальчан, как пишется «пожалуйста», была несколько поражена …

Прошу седовласого дедушки ответить, как пишется «пожалуйста». «Я из села, то я мало знаю то такого!» смущается старенький и быстро удаляется. «Как пишется» пожалуйста? «Спрашиваю еще одного прохожего.» Не знаю точно. Через тире? «Колеблется человек.» Мне кажется через тире «, неуверенно также повторяет летняя женщина.» Отдельно! «Отвечаю и объясняю ей почему.» Теперь буду знать, потому что никогда не задумывалась, как правильно «, слышу в ответ. Еще одна почтенная дама уверяет меня, что волшебное слово «пожалуйста» пишется через «черточку». А другой представительный господин выражает свою мысль: «Только вместе!»

Да-да, думается мне, действительно заколдованный слово это какое-то «пожалуйста». Без него день не обходится, а как написать правильно не знаем! Имел таки прав мой отец, когда в детстве шутил: «Учись, сынок, и учись много, чтобы ты не стал дураком, а я твоим папой!» Ох, и любили тогда такие поговорки «Ученье Свет!», Но и учебников было тьма, спробуйно все запомнить! Однако это не помешало когорте из бывших «троечников» выбиться на верхние ступени власти и достаточно грамотно научиться нести ахинею в народ …

Продолжаю дальше поиски «грамотеев» среди сокальцив. Некоторые, отмахиваясь, пытается проигнорировать, и мою просьбу «пожалуйста, можно минутку Вашего внимания!» остается незамеченным. Тогда начинаю улыбаться и о, чудо (!!!) «пожалуйста» начинает работать! Мужчина с усами, с едва скрытой улыбкой говорит, что своими знаниями по грамматике не может похвастаться, но знает, что «пожалуйста» пишется через дефис, мол, так учили его в школе. «Неправильно учили!» отрицаю и объясняю почему. «Спасибо, буду знать!» — Стесняясь, отвечает мне.

Далее в поисках истины встречаю мужчину в возрасте, который, не задумываясь, говорит, что «пожалуйста» пишется раздельно. «Молодцы!» — Не скрываю своего восхищения. Ощедрований похвалой, прохожий с гордостью добавляет: «Живем в Украине, поэтому должны знать родной язык! Без речи нет государства!»

Ну, думаю, поищу еще ответов на такой простой вопрос в двух юных невест. «Как пишется» пожалуйста «- спрашиваю у одного из них.» С дефисом! говорит она, но я исправляю ошибку. Точно, отдельно! Потому мой ребенок писала отдельно, без дефиса. Видите, мой ребенок лучше знает, как надо «пожалуйста» писать! «Ее собеседница вспоминает, что у малышей то увидела в книге за 2-й класс, как пишется» пожалуйста «, и запомнила, что надо писать отдельно. «Во втором классе дети знают, как надо писать грамотно?» Не утихают я. «Да, уже знают, и мы будем знать, что» пожалуйста «пишется отдельно!» улыбаются девушки. и мы прощаемся …

Поэтому, запомните, уважаемые! «Пожалуйста» пишется отдельно, без дефисов и выделяется как вводное словосочетание с обеих сторон запятыми. К большому моему удивлению, среди украинский, как вирус, бытует форма написания. А объяснение очень простое: пожалуйста, как и здоровый, это сокращенная форма слова «будьте» Пожалуйста, будьте грамотными! И будьте здоровы! Не забывайте, взрослые, волшебное слово «пожалуйста» открывает сердце и существует не только для вежливых и воспитанных детей. «Пожалуйста» особенно действенное, когда его говорить с улыбкой!

Понаблюдайте за своими маленькими детьми, как они учатся говорить первые слова и создают, иногда бессознательно, свой словесный куда принципами древнерусского языка. Ничего удивительного, дети, усваивая язык, пытается расшифровать национальный код, а ее детский мозг в этом способствует и усваивает новую информацию очень быстро. Вот почему заставлять детей с детства говорить на чужом языке опасно, это может привести к торможению умственного развития.

И напоследок, несколько интересных фактов о родном языке. Она входит в тройку самых красивых языков мира и занимает по количеству носителей 26-е место в мире!

Древнейшее упоминание об украинской датируется 858 годом, а впервые она получила статус литературной после выхода в свет «Энеиды» Котляревского Ещё в 1798 года. С точки зрения лексики ближайшие к ней является белорусская и польский языки. Первый украинский букварь был издан в городе Льва Иваном Федоровым 1574-го. Старой украинской песней, запись которой сохранился до сих пор, считается «Дуная, Дуная, почему грустном течешь?» Наибольшее количество переводов имеет «Завещание» Тараса Шевченко — на 147 языках народов мира! Наиболее употребительным буквой в украинском алфавите есть буква «п», а также на эту букву начинается наибольшее количество слов. А вот наибольшее количество синонимов имеет слово «бить» — аж 45 слов содержится в «Кратком словаре синонимов украинского языка». Наибольшим количеством псевдонимов имели Александр Канский — 141 и Иван Франко — 99!

Быть или не быть родном языке, зависит от каждого из нас! Чтобы сохранить свои корни и не стать придатком к кому … И пусть оте Франкове научения «Речь растет элементарно, вместе с душой народа» помогает нам красиво говорить и грамотно писать!

Ирина Славчаник.

Exit mobile version