Поезія

Душой и сердцем к событиям на Майдане и наши друзья-поляки

На самом деле Время никуда не спешит … Испокон веков безразлично и монотонно разрушает и обновляет лечит и испытывает, дает надежду и отбирает ее… С тревогой вглядываемся в будущее, растерянно оглядываемся в прошлое, пытаясь защитить неустойчивое узелок настоящее, который вот-вот может стать (или уже стал) гордиевым узлом.

…А за баррикадами дней, месяцев и … веков, куда ни луна еще, ни камень уже не долетают, говорили: за мечту, говорят: стоял и стоит Майдан осиян форпост украинской раю…

  Кажется, это было вчера: волнения сотен тысяч огоньков над океаном человеческих надежд… громкое и возвышенное "Ще не вмерла"… последняя спокойная ночь под осенним киевским небом… первая невинная кровь на снегу ..

Весь мир наблюдал за рождением и развитием Революции достоинства, ростом ее рыцарей духа. Приросли душой и сердцем к событиям на Майдане и наши друзья-поляки (известно же друзья познаются в беде). Восхищались мужеством и выносливостью доведенного до отчаяния украинского народа, провожали глазами в вечность героев Небесной сотни. Тосковали и плакали вместе с Украиной и искренними слезами, и… виболене стихами. И сейчас сопереживают, мечтают и надеются…

"Украинская с Зеленой Горы с болью и глубокой верой, что поборете, есть с Вами" читаем написвитання от председателя Объединения Украинской в Зеленой Горе Стефании Яворницкого на форзаце книги "Прикосновение надежды", которую она любезно передала в музей "Литературная Сокальщина ", что в Сокальской гимназии.

"Солидарные с Украиной" на трех языках (польском, украинском и немецком) "высечена" на первой странице вместо предисловия. Название книги и все авторские тексты тоже в трехъязычных вариантах. Как и знаковый эпиграф к сборнику, взятый из стихотворения Т. Шевченко "Полякам":

Подай руку казаку
И сердце дружнее подай
И снова именем Христовым
Возобновить наш тихий рай!

Через века, пройдя через акт взаимного прощения, очищения памяти от темных пятен обид и ненависти, откликнулись дружеские сердца на призыв гениального пророка.

 Сборник объемная (не в смысле количества страниц), своего рода трехмерная и тем еще интереснее выдана 2014 стараниям Объединение украинских в Польше и при содействии Управы Любоського отдела в Зеленой Горе. Подбором текстов занимались Стефания Яворская и Александра Солтисяк (одна из авторов). Переводы на украинский Василия Назарука. В книгу вошли произведения десяти польских поэтов, каждый из которых (это чувствуется) искренне проникся судьбой Украины, снятого с креста на Майдане, а вскоре снова оскорбленной северным соседом.

Постойте под высоким сводом поэтического храма. Вслушайтесь в тихие, полные внутренней силы голоса из дружественной Польши … Посмотрим на себя и Украина "другими" глазами…

Дорогу укажи мне мама
Подай руку и веди к свободе
О! посмотри
Там лежит писанка
дорога к единению
(Эльжбета Дибальска, ст. 33)

…Как мне жаль и это мой крик
Мой тихий крик
Протеста против тех
чьи руки клеймит пролитая кровь
(Катажина Ярош-Рабей, ст.35)

на Майдане
Плач и надежда
Темные облака повисли
Земля нуждается слез
Дождя очистки …
(Леокадия Качмарек, ст. 39)

…Шары в головах Небесной Сотни
Рубашки окровавленные и каски
На пороге временщики и горечь бессилия
Этой весной посеяли страх…
(Барбара Конарска, ст. 40)

…Танки плывут через Украину
Затапливая все больше села и города
И нет лодки, который бы нас
Мог перевезти на другой берег
(Иоланта Пытель, ст.42)

…Почему сейчас ищем врага
Между братьями?
Или на Диких полях мало прошло
Казацкой крови?
Но и вражеской татарской
И… нашей "ляшской"…
(Збигнев Райхе, ст.44)

…До последней капли крови
Отстаивай свободу духа
Аж из себя сотрешь пыль Кремля
И удержишь грозный буран…
(Бронислава Рашкевич, ст.47)

Черные тучи повисли
над Майданом
Растерзаны мышцы стен
Баррикада из человеческих тел…
  (Богумила Ружевич, ст. 49)

…Встань и иди
Рука об руку на защиту свободы
Украина уже с нами
Российская нашествие у наших и ваших дверей…
(Уршуля Схейнберг, ст. 51)

…Страх испепелился
Воскресла мужество вырезает лица
Справедливость окуплена цене жертвы
Благословен дух народа…
(Александра Солтисяк, ст. 55)

Необъявленная война, глухая к человеческим стенаний и мольбам, поставила перед Украиной еще более сложные задачи и препятствия, чем те, вроде преодолены в лютомуберезни. А Время … словно застыл где-то на грани понимания и восприятия реальности…

Поэтому стоит поблагодарить наших друзей-поляков и, в частности, Объединению украинском в Зеленой Горе за то, что в такой сложнейший период испытаний не просто сочувствуют нам в беде, а искренне и откровенно подают твердую руку поддержки и "сердце дружнее", как завещал Т. Г. Шевченко. Известно, что в планах Объединение издание сборника стихов, посвященных событиям в Украине, уже совместно с украинскими авторами.

  А только что изданная книга нашла достойное место в музее-кабинете Сокальской гимназии, попав в заботливые руки его руководителя и основателя Оксаны Ященко. Поэтому каждый желающий имеет возможность полистать страницы этого изысканного издание и почувствовать долгожданный прикосновение надежды…

Любовь БЕНЕДИШИН.

 

Голос Сокальщини на GoogleNews