Про освіту

В Сокаль по программе обмена приехали ученики и учителя из Германии

Уже 20 лет между Сокальской специализированной школой ИИИИ ст. №3 и начальной школой «Радуга» г. Берлин (Германия) существуют дружеские связи. С легкой руки господина Ганса Беетена в 1997 г. стартовал проект обмена учащимися «Обучая, учимся», который работает по такому принципу: одного года сокальці приглашают к себе в гости своих сверстников из Германии, в следующем – они принимают украинскую группу в Берлине. И в этом году сокальці гостеприимно встречали немецких собратьев – трех учителей: Сабине Плєва, АннКлєр Гора, Лизу Вайгельт и 13 учеников. К сожалению, в этот раз господин Беетен не смог приехать в Украину по состоянию здоровья. Гости жили в семьях своих сверстников, посещали уроки, интересовались историей Сокаля, знакомились с украинскими традициями. Каким они увидели Сокаль, украинскую школу и учеников, они рассказали мне во время встречи в школе.

Госпожа Плєва:

– Прежде всего, хочу сказать, что очень благодарна за то, что мы снова получили приглашение от украинских друзей. Я уже второй раз гощу в Сокальской СШ №3. Такой обмен опытом – это хорошо как для педагогов, так и для учеников. Каждый раз во время таких встреч мы видим и узнаем что-то новое для себя. Это делает Европу и Украину ближе и более открытыми, потому важно иметь контакт с людьми. Очень хорошо, что дети живут в семьях. Только так можно увидеть настоящую жизнь. Когда украинцы приезжают в Берлин, они также живут в семьях. Дети сравнивают все, открывают что-то новое и тянутся к лучшему. Они далеки от политики, но делают маленькие шаги для дружбы между народами, завязывают контакты. И это хорошо, потому что Украина стремится быть членом Европейского сообщества.

Лиза Вайгельт:

– Немецкие школьники очень рады, что приехали на Западную Украину, и имеют возможность пообщаться с ровесниками, пожить с ними в их семьях. Украина всегда гостеприимно встречает гостей. Наши дети каждое утро с восторгом рассказывают как прошел вечер. Родители украинских школьников окружили их заботой и вниманием, стараются угодить всем, чем могли. Даже готовили блюда на заказ. Дети вернутся домой и будут рассказывать, что в Украине их так хорошо принимали. И это хорошо…

– Расскажите о своем учебном заведении?

Госпожа Плєва:

– Наша школа является двуязычная, с углубленным изучением рисования, обучение ведется на двух языках: английском и французском. В ней учатся дети разных национальностей и разных социальных слоев населения. Есть очень бедные с низким уровнем жизни, которые живут на социальную помощь государства, это, в основном, турки и арабы, и богатые – дети из обеспеченных семей. Есть ученики, которые происходят из французских семей. Такие поездки, в рамках программы обмена, способствуют дружбе между детьми и делают их одинаковыми. И совсем несложно было найти детей, которые хотели бы ехать в Украину. Сюда они едут с удовольствием. Учителя очень интересуются Украиной и также хотят ехать, благодаря этому обмену, мы между собой стали дужедуже близкие.

– Престижно ли в Германии иметь высшее образование?

Госпожа Плєва:

– До недавнего времени парни и девушки в Германии многие учились в школе, чтобы поступить в университет. Сейчас престиж образования несколько упал. Через что даже те выпускники, которые окончили школу с высокими баллами, не хотят идти учиться в университеты. Они поступают в училища, а по их окончании идут работать и зарабатывать деньги. Просто нет поощрения к обучению в вузе. Представьте, чтобы поступить в медицинский университет, даже если у вас аттестат или 12,1 11,9 баллов, нужно ждать пока освободится место. Кто-то ждет годдва. В Германии профессия учителя высокооплачиваемая, однако в школе работают, в основном, женщины. В их педагогическом коллективе, который насчитывает 70 человек, лишь семеро мужчин.

– Чем заинтересовал Вас Сокаль, что понравилось?

Лиза Вайгельт:

– У меня много впечатлений, хоть мы здесь всего неделю. Для нас сделали экскурсию по школе, затем мы побывали на уроках, увидели, как ведут себя ученики, общались со старшеклассниками и учителями школы, походили по… Сокале Побывали в Сокольском художественном и історикоетнографічному музее «Человек. Земля. Вселенная», на уроках пения, танца, рисования и игры на саксофоне в Сокальской школе искусств им. Виктора Матюка, которые мне очень понравились. Ездили во Львов, там так красиво. Это уже европейский город… Сокаль и Львов – это словно два разных мира. Поэтому неделю был для нас насыщенным и интересным на события, знакомства и людей. Мы открыли для себя Украину немного с другой стороны… И это очень хорошо, потому что дети увидели культурная жизнь украинцев. Социальные контакты все время распространяются и углубляются. Мы встречались после уроков с учителями, общались и обменивались опытом. Мы имели пикник в лесу. Было породинному уютно: учителя, родители, ученики и мы. Благодарны учителям Сокальской СШ №3, которые составили для нас такую интересную и очень насыщенную программу. Я как учитель рисования и художник, считаю, что очень важно уделять внимание всестороннему развитию детей, в частности, их таланта. С интересом побывала на уроках рисования в школе искусств им. В. Матюка. Дети с каждым днем все теснее контактировали, разговаривали на разных языках: кто – то- на английском, а кто – то- немецким или французским.

– Каждый из Вас до поездки что-то слышал про Украину, имел какие-то представления о ней. Изменились ли они после этого путешествия на Сокальщине?
Лиза Вайгельт: – Я первый раз в Украине. Не раз была в Польше. Думала, что здесь увижу что-то подобное. И ничего специального не читала и не узнавала про Украину, чтобы приехать, и все увидеть на собственные глаза. Единственное, что слышала, что в Украине очень много пьют водки. Но уже неделю и никто мне не предлагал отведать этого алкогольного напитка. Это единственное, что знала об Украине, но это не оправдалось.

– Что больше всего поразило в Украине?

Госпожа Плєва:

– Украинцы – очень трудолюбивый народ. И в этом лишний раз убедились. Когда мы ходили по улицам Сокаля, везде видели, как люди работают на огородах и полях. У вас действительно очень много огородов. Еще заметила, что украинские дети выглядят счастливыми, они не жалуются на жизнь, жизнерадостны. У нас все подругому. Немецкие школьники многие жалуются, что имеют тяжелую программу, тяжелые домашние задания. И это меня поразило.

Анн-Клер Гора:

– Я здесь уже второй раз, первый раз приезжала в 2010 году. Считаю, что единственное, что не изменилось – это гостеприимство. Она какая была, такая и осталась. Это как раз хороший пример для нас. Ваше гостеприимство просто поражает. Это очень приятно. Украинские дети, в частности, ученики Сокальской СШ №3, хорошо воспитаны. Немецкие школьники и учителя будут рассказывать дома, культурные украинские дети. И говорить родителям, чтобы их дети становились похожими на них. Когда была в прошлый раз, то Львов еще не был таким красивым. Когда мы приехали из Сокаля до Львова, то почувствовали, что попали в другой мир. Там уже Европа. Но и сам Сокаль изменился к лучшему. Сейчас есть много хороших домов, и много строится. Единственное, что не изменилось – это дороги. Но это тоже Украина. Я была в Румынии, и на мой взгляд у Украины есть много общего с этим государством. Возможно, это лишь мое мнение.

– А чтобы Вы сказали об украинских женщинах?

Госпожа Плєва:

– Украинские женщины интеллигентно себя ведут, умеют хорошо держаться на людях, со вкусом одеваются. Снаружи выглядят очень женственно. Это также подчеркивают своим поведением и своей одеждой. Женщины могут все держать в своих руках и на работе, и дома, при том выглядеть неотразимо.

Лиза Вайгельт:

– Куда бы не поехала, покупаю себе сувенир на память. Во Львове на Вернисаже купила веночек и вышиванку. Она мне очень понравилась, и на следующее утро я ее одела. Удивляюсь, как украинским женщинам удается сочетать различные стили с вышивками, придерживаться народных традиций.

Анн-Клер Гора:

– Я родилась во Франции, сейчас работаю в Берлине, в школе. Хочу сказать о женщинах с французской точки зрения. В Берлине женщины сильные, в Франции они также сильны, но этого не показывают, хотя имеют власть в семьях. Они выглядят очень женственно, но не так красочно, как украинки. Там одеваются консервативно, только в темные цвета. Во Франции бытует такое мнение: «если женщина из Украины, то она должна быть очень красивая».

– Готова ли, по Вашему мнению, Украина к вступлению в Евросоюз?

Лиза Вайгельт:

– Мы побывали на встрече с главой образования господином Романом Монастырским, который рассказал нам о реформах, которые ждут украинских школьников и учителей. Думаю, что это тоже определенные шаги в Европу, ваша система образования будет очень схожей с европейской.

АннКлєр Гора:

– Как я уже говорила, Украина, на мой взгляд, очень схожа с Румынией. Если Румыния в Евросоюзе, то почему Украина не может там быть. И такие поездки, проекты, контакты способствуют этому. Мы можем свободно общаться, говорить на разные темы. Украина на весь мир заявила во время Революции Достоинства свой европейский выбор, свое желание жить поєвропейськи, и сейчас отстаивает это. Конечно, Украина должна быть в Евросоюзе.

Госпожа Плєва:

– У украинцев есть своя культура, духовность, своя ментальность. Этим они интересны для нас.•Вот почему нам гораздо интереснее поехать в Украину, чем в США. Страны Евросоюза протягивают руку помощи другим государствам, поддерживают их, помогают им развивать демократическое свободное общество. Я желаю вам, чтобы границы, которые разделяют европейские государства, растворились.

– Какие слова на украинском языке Вы знаете?

Лиза Вайгельт:

– «Приятного аппетита», «Ты очень красивая», «Я люблю Украину», «Как дела?», «Меня зовут Лиза», «Дружба», «Доброй ночи», «Благодарю».

– Или сложной для вас украинский язык?

Лиза Вайгельт:

– На слух – благозвучный, мы только учимся говорить, а не учим грамматике. Писать всегда труднее.

– Какие украинские блюда вам понравились?

Госпожа Плєва:

– Вареники, варенье из смородины, маринованные кабачки и огурцы.
* * *

Наша беседа была непринужденной и искренней, никто не чувствовал дискомфорта и не комплексовал из-за того, что не знал языка собеседника. И это благодаря руководителю проекта с украинской стороны учителю иностранного языка Сокальской специализированной школы IIII ступеней №3 Марии Гурской и ее помощникам, учителям иностранных языков Звездные Ільницькій и Натальи Фенчин, которые помогали нам общаться. Это еще раз убеждает, что всегда можно найти общий язык с собеседником, были бы только добрые намерения и желание…

Любовь ПУЗИЧ.


Фото автора.

 

Голос Сокальщини на GoogleNews